古诗十九首·孟冬寒气至

《古诗十九首孟冬寒气至》
孟冬寒气至,北风何惨栗。
愁多知夜长,仰观众星列。
三五明月满,四五蟾兔缺。
客从远方来,遗我一书札。
上言长相思,下言久离别。
置书怀袖中,三岁字不灭。
一心抱区区,惧君不识察。
注释:
1、三五:农历十五日。
2、四五:农历二十日。
3、三岁:三年。灭:消失。
4、区区:指相爱之情。
译文:
农历十月,寒气逼人,
呼啸的北风多么凛冽。
满怀愁思,夜晚更觉漫长,
擡头仰望天上罗列的星星。
十五月圆,二十月缺。
有客人从远地来,带给我一封信函。
信中先说他常常想念着我,
后面又说已经分离很久了。
把信收藏在怀袖里,
至今已过三年字迹仍不曾磨灭。
我一心一意爱着你,
只怕你不懂得这一切。
赏析:
这是妻子思念丈夫的诗。丈夫久别,凄然独处,对于季节的迁移和气候的变化异常敏感;因而先从季节、气候写起。孟冬,旧历冬季的第一月,即十月。就一年说,主人公已在思念丈夫的愁苦中熬过了春、夏、秋三季。冬天一来,她首先感到的是寒。孟冬寒气至,一个至字,把寒气拟人化,它在不受欢迎的情况下来至主人公的院中、屋里、乃至内心深处。主人公日思夜盼的是丈夫至、不是寒气至。寒气又至而无犹不至,怎能不加倍地感到寒!第二句以北风补充寒气;何惨栗三字,如闻主人公寒彻心髓的惊叹之声。时入孟冬,主人公与寒气同时感到的是夜长。对于无忧无虑的人来说,一觉睡到大天亮,根本不会觉察到夜已变长。愁多知夜长一句、看似平淡,实非身试者说不出;最先说出,便觉新警。主人公经年累月思念丈夫,夜不成寐;一到冬季,寒与愁并,更感到长夜难明。
从愁多知夜长跳到仰观众星列,中间略去不少东西。仰观可见众星,暗示主人公由辗转反侧而揽衣起床,此时已徘徊室外。一个列字,押韵工稳,含意丰富。主人公大概先看牵牛星和织女星怎样排列,然后才扩大范围,直至天边,反复观看其他星星怎样排列。其观星之久,已见言外。读诗至此,必须联系前两句。主人公出户看星,直至深夜,对寒气之至自然感受更深,能不发也北风何惨栗的惊叹!但她仍然不肯回屋而仰观众星列,是否在看哪些星是成双成对的,哪些星是分散的、孤零零的?是否在想她的丈夫如今究竟在哪颗星下?
三五两句并非写月,而是展现主人公的内心活动。观星之时自然会看见月,因而又激起愁思:夜夜看星星、看月亮,盼到三五(十五)月圆,丈夫没有回来;又挨到四五(二十)月缺,丈夫还是没有回来!如此循环往复,月复一月,年复一年,丈夫始终没有回来啊!
客从四句,不是叙述眼前发生的喜事,而是主人公在追想遥远的往事。读后面的三岁句,便知她在三年前曾收到丈夫托人从远方捎来的一封信,此后再无消息。而那封信的内容,也不过是上言长相思,下言久离别。不难设想:主人公在丈夫远别多年之后才接到他的信,急于人信中知道的,当然是他现在可处、情况如何、何时回家。然而这一切,信中都没有说。就是这么一封简之至的信,她却珍而重之。置书怀袖中,一是让它紧贴身心,二是便于随时取出观看。三岁字不灭,是说她像爱护眼睛一样爱护它。这一切,都表明了她是多么的温柔敦厚!
结尾两句,明白地说出她的心事:我一心抱区区(衷爱),全心全意地忠于你、爱着你;所担心的是,我们已经分别了这么久,你是否还知道我一如既往地忠于你、爱着你呢?有此一结,前面所写的一切都得到解释,从而升华到新的境界;又馀音袅袅,馀意无穷。
遗我一书札的我,乃诗中主人公自称,全诗都是以我自诉衷曲的形式写出的。诗中处处有我,我之所在,即情之所在、景之所在、事之所在。景与事,皆化入我的心态,融入我的情绪。前六句,我感到寒气已至、北风惨栗;我因愁多而知夜长;我徘徊室外,仰观众星之罗列,感叹从月满变月缺。而我是谁?愁什么?观星仰月,用意何在?读者都还不明底蕴,唯觉诗中有人,深宵独立,寒气彻骨,寒星伤目,愁思满怀,无可告语。及至读完全篇,随着我的心灵世界的逐渐坦露,才对前六句所写的一切恍然大悟,才越来越理解她的可悲遭遇和美好情操,对她产生无限同情。
- 古诗十九首
- 古诗十九首今日良宴会
- 古诗十九首回车驾言迈
相关阅读

最新消息
欢迎收藏