有关归去来兮的诗词

1.归去来兮必考诗句
《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言。
1、悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。
2、舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之曦微。
3、园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心而出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
4、木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。
5、登东皋以舒啸,临清流而赋诗。
2.归去来兮辞的诗句是什么
原文及注释 序 余家贫,耕植不足以自给。
幼稚盈室〔幼稚:指孩童。〕,瓶无储粟〔瓶:指盛米用的陶制容器、如甏,瓮之类。
〕,生生所资〔生生:犹言维持生计。前一“生”字为 动词,后一“生”字为名词。
〕,未见其术〔术:方法。〕。
亲故多劝余为长吏〔长吏:较高职位的县吏。指小官。
〕,脱然有怀〔脱然:轻快的样子。有怀:有所思念。
〕,求之靡途〔靡途:没有门路。〕。
会有四方之事〔四方之事:指出使外地的事情。〕,诸侯以惠爱为德〔诸侯:指州郡长官。
〕,家叔以余贫苦〔家叔:指陶夔,曾任太常卿。以:因为。
〕,遂见用于小邑。于时风波未静〔风波:指军阀混战。
〕,心惮远役,彭泽去家百里〔彭泽:县名。在今江西省湖口县东。
〕,公田之利,足以为酒。故便求之。
及少日,眷然有归欤之情〔眷然:依恋的样子。归欤之情:回去的心情。
〕。何则?质性自然〔质性:本性。
〕,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病〔违己:违反自己本心。
交病:指思想上遭受痛苦。〕。
尝从人事〔从人事:从事于仕途中的人事交往。指做官。
〕,皆口腹自役〔口腹自役:为了满足口腹的需要而驱使自己。〕。
于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔〔一稔(rěn忍):公田收获一次。
稔,谷物成熟。〕,当敛裳宵逝〔敛裳:收拾行装。
〕。寻程氏妹丧于武昌〔寻:不久。
程氏妹:嫁给程家的妹妹。武昌:今湖北省鄂城县。
〕,情在骏奔〔骏奔:急着前去奔丧。〕,自免去职。
仲秋至冬〔仲秋:农历八月。〕,在官八十余日。
因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也〔乙巳岁:晋安帝义熙元年〕。
正文 归去来兮(1)!田园将芜,胡不归〔胡:何,为什么。〕?既自以心为形役〔以心为形役:让心灵被形体所驱使。
意思是说,为了免于饥寒违背自己的意志去做官。行,形体,指身体。
〕,奚惆怅(2)而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追〔谏:止,挽救。来者:指未来的事情。
追:来得及弥补。〕。
实(3)迷途其未远,觉今是而昨非。 舟遥遥以轻飏〔遥遥:漂荡。
飏(yáng扬):飘扬。形容船驶行轻快。
〕,风飘飘而吹衣。问征夫(4)”以(5)前路,恨晨光之熹微(6)。
乃瞻衡宇〔瞻:望见。衡宇:犹衡门。
衡,通“横”。横木为门,形容房屋简陋。
〕,载欣载奔〔载(zài):语助词,有“且”、“又”的意思。〕。
僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒〔三径:汉代蒋诩隐居后,在屋前竹下开了三条小路,只与隐士求仲、羊仲二人交往。
〕,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。
引(7)壶觞以(8)自酌,眄庭柯以怡颜〔眄(miǎn免):斜视。柯:树枝。
〕。倚南窗以寄傲〔寄傲:寄托傲世的情绪。
〕,审容膝之易安〔审:明白,深知。容膝:形容居室狭小,仅能容膝。
〕。园日涉(9)以成趣,门虽设而常关。
策扶老以流憩〔策:拄著。扶老:手杖。
流:周游。〕,时矫首而遐观〔矫首:抬头。
遐(xiá侠)观:远望。〕。
云无心以出岫〔岫(xiù袖):山洞。〕,鸟倦飞而知还。
景翳翳以将入〔景(yǐng):日光。翳(yì义)翳:阴暗的样子。
〕,抚孤松而盘桓(10)。 归去来兮,请息交(11)以绝游。
世与我而相违,复驾言兮焉求〔言:语助词。焉求:何求。
〕?悦亲戚之情话(12),乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事(13)于西畴〔畴(chóu愁):田地。
〕。或命巾车〔巾车:有布篷的小车。
〕,或棹(14)孤舟。既窈窕以寻壑〔窈窕(yǎo tiǎo):水路深远曲折。
〕,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。
善万物之得时〔善:喜好,羡慕。〕,感吾生之行休〔行休:将要结束。
指死亡。〕。
已矣乎〔已矣乎:犹言算了吧。〕!寓形宇内复几时〔寓形宇内:寄身于天地之间。
〕?曷不委心任去留〔曷不:何不。委心:随自己的心意。
去留:指生死。〕?胡为乎遑遑欲何之〔遑遑:心神不定的样子。
何之:到哪里去。〕?富贵非吾愿,帝乡不可期〔帝乡:天帝之乡。
指仙境。〕。
怀良辰以孤往,或植杖而耘耔〔植杖:把手杖插在地上。耘(yún云):田地里除草。
耔(zǐ):在苗根培土。〕。
登东皋以舒啸〔皋(gāo):水边高地。舒啸:放声长啸。
“啸”是撮口发出长而清越的声音。〕,临清流而赋诗。
聊乘化以归尽〔乘化:随顺著大自然的运转变化。归尽:归向死亡〕,乐夫天命复奚疑? ——选自中华书局排印本《陶渊明集》 补充注释 (1)来兮:助词无义。
(2)惆怅:失意的样子。 (3)实:实际上。
(4)征夫:行人而非征兵之人。 (5)以:拿(以前路问征夫)后文中:“农人告余以春及”也是这样的。
(6)熹微:微亮,天未大亮。 (7)引:拿来。
(8)以:就。 (9)涉:走。
(10)盘桓:盘旋,徘徊,留恋不去。 (11)息交:断绝交游。
(12)情话:知心话。 (13)有事:指耕种之事。
(14)棹:本义船桨。这里名词做动词。
(15)聊:姑且 序 余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。
亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用为小邑。
于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便求之。及少日。
3.《归去来兮辞》这首诗
归去来兮辞·并序 魏晋 · 陶渊明 余家贫,耕植不足以自给。
幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。
会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。
故便求之。及少日,眷然有归欤之情。
何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。
尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。
犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。
仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。
乙巳岁十一月也。归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。
实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。
僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。
携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。
策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。归去来兮,请息交以绝游。
世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。
或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。
木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。
登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!译文:我家贫穷,耕田植桑不足以供自己生活。
孩子很多,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切,没有办法解决。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。
正赶上有奉使外出的官吏,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我就被委任到小县做官。那时社会上动荡不安,心里惧怕到远地当官。
彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里。等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情。
那是为什么?本性任其自然,这是勉强不得的;饥寒虽然来得急迫,但是违背本意去做官,身心都感痛苦。过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。
于是惆怅感慨,深深有愧于平生的志愿。只再等上一年,便收拾行装连夜离去。
不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。自立秋第二个月到冬天,在职共80多天。
因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫《归去来兮》。这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。
回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。确实走入了迷途大概还不远,知道未来的事还来得及补救。
船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳。向行人打听前面的路,遗憾的是天亮得太慢。
刚刚看到自己简陋的家门,我心中欣喜,奔跑过去。孩子们欢快地迎接,只再等上一年,便收拾行装连夜离去。
院子里的小路快要荒芜了,松树菊花还长在那里;带着孩子们进了屋,美酒已经盛满了酒樽。我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭树(使我)露出愉快的神色;倚着南窗寄托我的傲世之情,深知这狭小之地容易使我心安。
每天(独自)在园中散步,成为乐趣,小园的门经常地关闭着;拄着拐杖走走歇歇,时时抬头望着远方。白云自然而然地从山峰飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已。
回家去吧!让我同外界断绝交游。他们的一切都跟我的志趣不合,还要驾车出去追求什么?跟亲戚朋友谈心使我愉悦,弹琴读书能使我忘记忧愁。
农夫把春天到了的消息告诉了我,将要去西边的田地耕作。有时驾着有布篷的小车,有时划着一条小船,既要探寻那幽深的沟壑,又要走过那高低不平的山丘。
树木欣欣向荣,泉水缓缓流动,(我)羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹自己一生行将告终。算了吧!活在世上还能有多久?为什么不随心所欲,听凭自然的生死?为什么心神不定,还想去什么地方?富贵不是我所求,升入仙界也没有希望。
爱惜那良辰美景我独自去欣赏,或植杖而耘耔。登上东边山坡我放声长啸,傍着清清的溪流把诗歌吟唱;姑且顺随自然的变化,度到生命的尽头。
抱定乐安天命的主意,还有什么可犹疑的呢。
4.归去来兮辞表现归途中轻松愉悦心境的诗句
表现归途轻松愉悦心境的诗句是:舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
此诗句的意思是:船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳。向行人打听前面的路,遗憾的是天亮得太慢。
主题思想:
此四句写诗人想像取道水陆,日夜兼程归去时的满心喜悦。舟之轻飏,风之吹衣,见得弃官之如释重负。晨光熹微,恨不见路,则见出还家之归心似箭。本文作于他辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表达了作者洁身自好、不同流合污的精神情操,通过描写具体的景物和活动,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想。
修辞手法:对偶
相关阅读
最新文章

最新消息
欢迎收藏