九月九日忆山东兄弟 九月九日忆山东兄弟古诗
作者: xiaobai 来源: 时间: 2023-06-05 10:17:48 阅读: 次

九月九日忆山东兄弟
独在异乡为异客,
每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,
遍插茱萸少一人。
English translation:
On the Ninth Day of September, Remembering My Brothers in Shandong
Alone as a stranger in a foreign land,
Every holiday brings an even stronger longing for home.
From afar, I know my brothers are climbing high,
But among the branches of zhuyu, one is missing.
这首诗表达了作者在异乡思念家乡和亲人的情感,特别是在佳节之际更加思念亲人的深切之情。诗中提到了九月九日这个重要的节日,以及茱萸的插悬习俗,通过描述自己独自在异乡的孤寂和思念之情,表达了对家乡和兄弟的眷恋之情。
九月九日忆山东兄弟是中国唐代诗人王之涣所创作的一首古诗。以下是该诗的原文和英文翻译:
九月九日忆山东兄弟
独在异乡为异客,
每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,
遍插茱萸少一人。
Translation:
On the Ninth Day of the Ninth Month, Remembering My Brothers in Shandong
Alone, a stranger in a strange land,
On festive days, my longing for family intensifies.
I imagine my brothers climbing to great heights,
Everywhere adorned with dogwood, one less person.
这首诗表达了作者在异乡思念家乡和亲人的情感。作者在佳节时倍感思念,想象着故乡的兄弟们一起登高插茱萸,而心中却少了一个人。这首诗以简洁的语言表达了离乡别亲的情感,抒发了思乡之情。
相关阅读
文章列表
友情提示: 喜欢我们网站的人,请收藏我们网址,以便下次更快捷进入,了解更多精彩的文化。
最新文章

最新消息
欢迎收藏