欢迎来到短文学网,最全的爱情伤感短句,经典短句,及各类搞笑、个性唯美短句.欢迎收藏本站!
励志 | 爱情
返回首页您现在的位置: 首页 > 美文大全 > 韩少功:怜相

韩少功:怜相

作者: xiaobai 来源: 时间: 2024-02-01 16:23:50 阅读: 次

韩少功:怜相

  韩少功:怜相

  兆青到县城里看了一回世界,回来以后,免不了有一些人用他好奇地打听街上的事情。兆青无心把城里情况说得很具体,一律草草打发。人家问房子,问汽车,问人貌,他都是说:有什么呵?好怜相的。

  怜相是漂亮的意思。

  他没有笑容,毫无谈兴,对打探者敷衍几句然后就去挖土。

  我后来才从县城的光复老师那里知道,兆青老馆在城里的时候,哪里都不去,一直在老师家里蟋曲着小小的身子,缩在椅子上睡觉,甚至不朝窗外瞥一眼。他脸上一团粗横的怨气,一点也。不愿意看见那些漂亮的高楼,说有什么好看呢?我们不比你们街上人,一看这些就心里堵。遭孽呵,这么大的屋,要好多人做好多工才砌得起来?

  他第一次看见火车站准备南运的群山一样的石料,看到大理石板光可鉴人,还哇哇哇地哭了起来,鼻涕抹上衣袖。娘哎娘,这要打熔好多錾子才打得出来!

  他让旁人吓了一大跳。

  回到乡亲家里,他反常地吃得很少,对一只邻家的狗特别恼怒,显得脾气很坏。乡亲知道,他的父亲就是一个岩匠,打了一辈了岩头,已经死了。

  在我看来,比起后生们对城市的赞叹来说,兆青的哇哇大哭更多保留了怜相一词的原义。马桥没有美丽这个词,只有标致、乖致、乖一类可作替代,最为常用和流行的却是怜相。在汉语里,美与怜早有不解之缘,不算特别的奇怪。美使人疼,故有疼爱;使人怜,故有怜爱。一切美好的东西都在中文里透出哀婉的情接。我读过一篇西方学者评介日本作家川端康成的文章,文章说川端不爱用悲字,总是用哀字,因为在汉语里,哀与爱同音,在声音上沟通了两种情感——或者说,在川端看来其实就是一种情感,由被文字粗暴地分割。文章从一点出发,论述川端的审美态度中的悲世情怀。其实,文章的作者不知道,汉语的悲字同样承担着美的诠义。古人说悲角、悲商、悲丝、悲管、悲歌、悲响等等,其中的悲字差不多都可以用美替换。我在大学的古文教授就是这么说的。他反对一九六四年版的《辞源》仅仅把悲限义为悲愁伤痛——那样的话,古人用悲来广泛形容一切音乐也包括欢乐或豪壮的音乐,就变得十分费解了。

  我赞同我的古文教授。

  在那一刻,我想起了马桥,想起了马桥的怜相,想起了兆青在一切高楼大厦面前忍不住的哭泣。中国的美总是在哀、悲、怜的方块字里流淌,于是,兆青的泪水总是在现代化的美景前抛洒。

  

  • 韩少功作品_韩少功散文集
  • 韩少功:窗前一轴山水
  • 韩少功:感激
本文标题:韩少功:怜相

相关阅读

文章列表

最新消息

欢迎收藏
我们的努力,只为得到你最好的认可,请认准我们的网址。
友情提示: 喜欢我们网站的人,请收藏我们网址,以便下次更快捷进入,了解更多精彩的文化。