欢迎来到短文学网,最全的爱情伤感短句,经典短句,及各类搞笑、个性唯美短句.欢迎收藏本站!
励志 | 爱情
返回首页您现在的位置: 首页 > 美文百科 > 杜甫:羌村·群鸡正乱叫

杜甫:羌村·群鸡正乱叫

作者: xiaobai 来源: 时间: 2024-01-15 21:12:51 阅读: 次

杜甫:羌村·群鸡正乱叫

  《羌村群鸡正乱叫

  作者:杜甫

  原文

  群鸡正乱叫,客至鸡斗争。
  驱鸡上树木,始闻叩柴荆。
  父老四五人,问我久远行。
  手中各有携,倾榼浊复清。
  莫辞酒味薄,黍地无人耕。
  兵戈既未息,儿童尽东征。
  请为父老歌:艰难愧深情!
  歌罢仰天叹,四座泪纵横。

  注释

  1、柴荆:犹柴门,也有用荆柴、荆扉的。最初的叩门声为鸡声所掩,这时才听见,所以说始闻。按养鸡之法,今古不同,南北亦异。《经》说鸡栖于埘,汉乐府却说鸡鸣高树颠,又似栖于树。石声汉《齐民要术今释》谓黄河流域养鸡,到唐代还一直有让它们栖息在树上的,所以杜甫诗中还有‘驱鸡上树木’的句子。按杜甫《湖城东遇孟云卿复归刘颢宅宿宴饮散因为醉歌》末云庭树鸡鸣泪如线。湖城在潼关附近,属黄河流域,诗作于将晓时,而云庭树鸡鸣,尤足为证。驱鸡上树,等于赶鸡回窝,自然就安静下来。
  2、问:是问遗,即带着礼物去慰问人,以物遥赠也叫做问。父老们带着酒来看杜甫,所以说问我。
  3、榼(kē):酒器。浊清,指酒的颜色。
  4、苦辞酒味薄:是说苦苦地以酒味劣薄为辞。苦辞,就是再三地说,觉得很抱歉似的,写出父老们的淳厚。下面并说出酒味薄的缘故。苦辞、苦忆、苦爱等也都是唐人习惯语,刘叉《答孟东野》诗:酸寒孟夫子,苦爱老叉诗。都不含痛苦或伤心的意思。苦辞,一作莫辞。
  5、兵革:一作兵戈,指战争。
  6、请为父老歌:一来表示感谢,二来宽解父老。但因为是强为欢笑,所以歌也就变成了哭。

  翻译

  成群的鸡正在乱叫,客人来时,鸡又争又斗。
  把鸡赶上了树端,这才听到有人在敲柴门。
  四五位村中的年长者,来慰问我由远地归来。
  手里都带着礼物,从榼里往外倒酒,
  酒有的清,有的浊。
  一再解释说:酒味为什么淡薄,
  是由于田地没人去耕耘。
  战争尚未停息,年轻人全都东征去了。
  请让我为父老歌唱,在艰难的日子里,
  感谢父老携酒慰问的深情。
  吟唱完毕,我不禁仰天长叹,
  在座的客人也都热泪纵横不绝,
  悲伤之至。

  赏析

  叙述邻里携酒深情慰问及诗人致谢的情景。通过父老们的话,反映出广大人民的生活。

  群鸡正乱叫,客至鸡斗争,群鸡的争斗乱叫也是暗喻时世的动荡纷乱,同时,这样的画面也是乡村特有的。正是鸡叫声招来了诗人出门驱赶群鸡、迎接邻里的举动,驱鸡上树木,始闻扣柴荆,起首四句,用语简朴质实,将乡村特有的景致描绘了出来,而这种质朴,与下文父老乡邻的真挚淳厚的情谊相契合。

  父老四五人,问我久远行,父老说明了家里只有老人,没有稍微年轻的人,这位后文父老感伤的话张本,同时为下文的兵戈既未息,儿童尽东征作铺垫问有问候、慰问之义,同时在古代还有馈赠的进一步含义,于是又出现手中各有携,倾榼浊复清两句,乡亲们各自携酒为赠,前来庆贺杜甫的生还,尽管这些酒清浊不一,但体现了父老乡亲的深情厚意。由于拿不出好酒,乡亲们再三地表示歉意,并说明原因:苦辞酒味薄,黍地无人耕。兵革既未息,儿童尽东征。连年战祸,年轻人都被被征上了前线,由此体现出战乱的危害,短短四句,环环相扣,层层深入。由小小的酒味薄一事折射出安史之乱的全貌,这首诗也由此表现了高度的概括力。

  最后四句写诗人以歌作答,表示自己的感激之情。请为父老歌,艰难愧深情,父老乡邻的关怀慰问令诗人万分感动,为表示自己的谢意,诗人即兴作诗,以歌作答。愧字含义丰富,既有惭愧意,又有感激、感谢意,而惭愧和愧疚的成分更多一些。面对淳朴诚实的父老乡亲,诗人深感时局危难,生活艰困,可又未能为国家为乡亲造福出力,所以不但心存感激,而且感到惭愧。结局两句将诗情推向极至,歌罢仰天叹,四座泪纵横,诗人长歌当哭,义愤填膺,悲怆感慨之情骤然高涨。(www.cdrckt.cn)百虑化作长歌咏叹,这一声长叹意味深长,饱含无奈和痛楚,诗人对国事家事的沉痛忧虑让四座乡邻大受感染,产生共鸣,举座皆是涕泪纵横。听者与歌者所悲感者不尽相同,但究其根源皆由是安史之乱引发。诗人的情感思绪已不仅仅是个人的,它能代表千千万万黎民苍生、爱国志士的心声。杜甫的诗人形象在作品中已经由小我升华为大我,纵横之泪是感时局伤乱世之泪,是悲国破悼家亡之泪,组诗潜藏着的情感暗流在结尾处如破堤之水奔涌而出,悲怆之情推倒了最高点,表现出强烈的艺术感染力。

  • 杜甫的诗全集
  • 杜甫:登岳阳楼
  • 杜甫:野望
本文标题:杜甫:羌村·群鸡正乱叫

相关阅读

文章列表

最新消息

欢迎收藏
我们的努力,只为得到你最好的认可,请认准我们的网址。
友情提示: 喜欢我们网站的人,请收藏我们网址,以便下次更快捷进入,了解更多精彩的文化。