欢迎来到短文学网,最全的爱情伤感短句,经典短句,及各类搞笑、个性唯美短句.欢迎收藏本站!
励志 | 爱情
返回首页您现在的位置: 首页 > 古诗 > 候人原文,翻译,赏析_拼音版_作者佚名

候人原文,翻译,赏析_拼音版_作者佚名

作者: xiaobai 来源: 时间: 2026-05-18 15:57:45 阅读: 次

候人原文,翻译,赏析_拼音版_作者佚名

候人

作者:佚名朝代:先秦候人原文:

彼候人兮,何戈与祋。彼其之子,三百赤芾。

维鹈在梁,不濡其翼。彼其之子,不称其服。

维鹈在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。

荟兮蔚兮,南山朝隮。婉兮娈兮,季女斯饥。

候人拼音解读:

bǐ hòu rén xī ,hé gē yǔ duì 。bǐ qí zhī zǐ ,sān bǎi chì fèi 。

wéi tí zài liáng ,bú rú qí yì 。bǐ qí zhī zǐ ,bú chēng qí fú 。

wéi tí zài liáng ,bú rú qí zhòu 。bǐ qí zhī zǐ ,bú suí qí gòu 。

huì xī wèi xī ,nán shān cháo jī 。wǎn xī luán xī ,jì nǚ sī jī 。


※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

候人译文及注释

那位候人小官哪,荷着戈扛着祋。那些平庸官僚哪,却是穿赤芾的三百人之一。鹈鹕停在水坝上,翅膀干干滴水不沾身。那些平庸官僚哪,与所穿的衣服不相称。鹈鹕停在水坝上,尖嘴也干干的不沾滴…详情

相关赏析

候人鉴赏

这是一首对好人沉下僚,庸才居高位的现实进行讥刺的歌诗。诗的第一章是用赋的手法,将两种不同的人两种不同的遭际进行了对比。前两句写“候人”,后两句写“彼子”。“候人”的形象是扛着戈扛着…详情

作者介绍

佚名古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。…详情

候人原文,候人翻译,候人赏析,候人阅读答案,出自佚名的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。短文学免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

本文标题:候人原文,翻译,赏析_拼音版_作者佚名

相关阅读

文章列表

最新消息

欢迎收藏
我们的努力,只为得到你最好的认可,请认准我们的网址。
友情提示: 喜欢我们网站的人,请收藏我们网址,以便下次更快捷进入,了解更多精彩的文化。